首页> 外文OA文献 >Du tribunal à l’institution. Les jeunes filles délinquantes et « incorrigibles » traduites devant la Cour des délinquants et placées dans les établissements du Bon-Pasteur d’Angers de Montréal (1912-1949)
【2h】

Du tribunal à l’institution. Les jeunes filles délinquantes et « incorrigibles » traduites devant la Cour des délinquants et placées dans les établissements du Bon-Pasteur d’Angers de Montréal (1912-1949)

机译:从法院到机构。犯罪嫌疑人和“屡教不改”的女孩被带到违法者法庭并被安置在蒙特利尔的好牧人场所(1912-1949)

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Le présent article s’intéresse aux jeunes filles traduites devant la Cour des jeunes délinquants et placées dans les établissements du Bon-Pasteur d’Angers de Montréal pour la période 1912-1949. Au cours de notre analyse, nous nous pencherons plus spécifiquement sur le concept d’incorrigibilité utilisé pour motiver la comparution de jeunes filles devant la cour des jeunes délinquants et pour justifier leur institutionnalisation. En analysant le parcours de certaines de ces filles incorrigibles, nous essayerons alors de saisir les préoccupations à l’origine de ce processus d’institutionnalisation et décrirons les formes de traitement qui étaient privilégiées vis-à-vis de ces filles dans les institutions du Bon-Pasteur d’Angers.
机译:本文着重介绍被带到少年犯罪法庭并安置在蒙特利尔昂热善牧人组织1912-1949年期间的年轻女孩。在我们的分析中,我们将更具体地关注不相容性的概念,该概念用于激励年轻女孩在未成年罪犯的法庭上露面,并为她们的制度化辩护。通过分析其中一些不可救药的女孩的病程,我们将尝试掌握这种制度化过程背后的担忧,并描述在邦机构中对这些女孩偏爱的待遇形式-巴斯德·昂热(Pasteur d'Angers)。

著录项

  • 作者

    Strimelle, Véronique;

  • 作者单位
  • 年度 2011
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fr
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号